央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西游記》片尾曲《敢問路在何方》引發(fā)了網(wǎng)友熱議。因為譚維維對這首經(jīng)典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,以及華陰老腔的加持,讓這部經(jīng)典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分?!陡覇柭吩诤畏健纷髑以S鏡清專門發(fā)文質(zhì)問,稱因為自己接了不少電話,甚至其本人是整夜未眠。原因是譚維維翻唱的這首歌并沒有經(jīng)過本人授權(quán),而是擅自改編,還歪曲了作品本意。如果喜歡一品知識產(chǎn)權(quán)的文章,可以關(guān)注一品知識產(chǎn)權(quán)商標查詢網(wǎng),更多精彩的資訊等著您!
央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西游記》片尾曲《敢問路在何方》引發(fā)了網(wǎng)友熱議。
央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,《西游記》劇組成員們的重聚,勾起了無數(shù)人的回憶,而當天演唱《西游記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。
不過因為譚維維對這首經(jīng)典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,以及華陰老腔的加持,讓這部經(jīng)典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。
很多觀眾看了之后吐槽這樣的改編是糟蹋經(jīng)典,胡亂改編。
《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發(fā)文質(zhì)問,稱因為自己接了不少電話,甚至其本人是整夜未眠。原因是譚維維翻唱的這首歌并沒有經(jīng)過本人授權(quán),而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權(quán)的行為。
很多網(wǎng)友紛紛力挺許鏡清老先生,認為譚維維翻唱這首歌沒有經(jīng)過原作者的同意,實在是不應(yīng)該。
不過,也有網(wǎng)友表示,譚維維將金曲改編成極具時代特征的新曲也算是一種突破,所以大家也應(yīng)該給勇敢做出改變的譚維維一些鼓勵。
對此,你怎么看?
來源:文匯網(wǎng)